|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPERA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Värtaterminalen
Terminal per i traghetti |
|
|
|
|
|
PROGETTISTA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTESTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
Localizzazione |
|
|
|
Not only a ferry terminal, the innovative facility combines infrastructure with urban park, providing a new recreational space for the people of Stockholm. With its location and design, the ferry terminal marks the first step in the development of a brand new district in Stockholm that will innovatively integrate city and port. |
|
|
|
|
|
|
|
Rapporto con il luogo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DESCRIZIONE |
|
|
|
|
|
|
|
|
A landmark you can sit on top of
|
|
|
|
The terminal resembles a cross between a departing ship and the surrounding area’s architecture of cranes, warehouses, etc.
“The main idea was to create a vibrant urban environment at the port with a unique urban space catering to both travellers and local residents of Stockholm with a public park on the terminal’s roof. The terminal is thereby a public attraction and an efficient traffic facility where car traffic and a fluid overlap between passenger terminal and quality urban life intertwine and become one,” says Mads Mandrup, the architect in charge of design and partner in the project.
The terminal and surrounding urban space are at the same level, providing easy access for all. Meanwhile, the roof of the terminal building is home to a green landscape featuring stairs, ramps, niches and seating areas, all of which invite visitors to take a walk or sit and enjoy the views of ferries, Skærgården and the city. |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cohesion and durability |
|
|
|
The City of Stockholm and Ports of Stockholm issued a call for tenders in 2010 for the design and construction of a new terminal. C.F. Møller won the contract in an international competition.
“It has been a great pleasure to for us to collaborate with the City of Stockholm and Ports of Stockholm. Their visions for the area are an excellent match with our way of thinking. We always think beyond the scope of the building project itself, considering the interaction and cohesion with the surroundings and the durability of solution in the big picture and long-term development of the area,” says partner and architect Mårten Leringe from C.F. Møller’s offices in Stockholm.
This long-term perspective included sustainability considerations, as evidenced by the new terminal’s integrated systems powered by solar energy and geothermal heating/cooling, making Värtaterminalen self-sufficient in energy and earning the facility a Gold level environmental certification. |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Focus on light |
|
|
|
The inside of ferry terminal is a testament to C.F. Møller’s careful attention to daylight and pleasant indoor spaces. This focus is particularly evident in the large arrivals and departures hall. The sculptural roof of the hall draws in sunlight by day and provides stunning views of starry skies at night. Many passengers have already enjoyed these views, as ferry operations began earlier this year. On Tuesday, the terminal will open for both travellers and local residents to enjoy the facility’s restaurant, port life and landscaped roof gardens.
An estimated four million people annually will pass through Värtaterminalen, travelling to and from Finland and the Baltics. |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ECOSOSTENIBILITA' |
|
|
|
|
|
|
|
|
Architettura e sostenibilità |
|
|
|
Il nuovo terminal per i traghetti che collegano permanentemente Stoccolma con la Finlandia ed i Paesi Baltici sarà un punto di riferimento per lo sviluppo urbano del Norra Djursgårdsstaden, sia da un punto di vista architettonico che ambientale. Il terminal si ispira alla forma di una nave in movimento e richiama l'architettura che un tempo ha caratterizzato queste zone portuali, caratterizzata da grandi gru e magazzini. Allo stesso tempo il terminal ha caratteristiche ambientali molto ambiziose, che caratterizzano anche l'intero piano di sviluppo della zona. L'idea di base è stata quella di creare una serie di collegamenti naturali fra il centro di Stoccolma e la nuova area urbana che farà da punto di congiunzione con il terminal, in maniera da portare in questa zona la vita cittadina. Pertanto il terminal è sollevato, in maniera da essere allo stesso livello dell'area urbana e da facilitare l'accesso sia per i pedoni che per il traffico. Allo stesso tempo la copertura del terminal è stata progettata come un verde paesaggio variegato, con scale, rampe, nicchie ed angoli accoglienti, che invitino, sia gli abitanti di Stoccolma che i passeggeri dei traghetti, ad una passeggiata o ad un momento di relax, ammirando la vista delle navi, l'arcipelago e lo skyline della città. L'obiettivo è anche che il terminal dei traghetti sia energeticamente autosufficiente e che, quindi, si presenti come un modello di sviluppo ambientale per la pubblica amministrazione. Pertanto i generatori di energia solare ed eolica si armonizzeranno con l'architettura del terminal; ad esempio, nel terrazzo sul tetto, i pannelli solari si integreranno con le piantumazioni. Il programma è quello di comunicare alla gente come l'impegno ecosostenibile possa essere usato nelle costruzioni; questi concetti verranno diffusi anche attraverso monitor posizionati in zone strategiche, in modo da aumentare la consapevolezza circa il potenziale dell'edilizia ecosostenibile. |
|
|
|
|
|
|
|
Concetto energetico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Certificazioni |
|
|
|
Gold level environmental certification. |
|
|
|
|
|
|
|
|
LOCALIZZAZIONE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Continente |
|
|
|
Nazione |
|
|
|
Contea |
|
|
|
Città |
|
|
|
Indirizzo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MAPPA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TIPOLOGIA |
|
|
|
|
|
|
|
|
Principale |
|
|
|
ARCHITETTURA | Edifici e strutture per i trasporti
Porti, stazioni marittime, ecc.
| |
|
|
|
Accessoria |
|
|
|
ARCHITETTURA | Arredo urbano e strutture per spazi pubblici
Strutture per spazi pubblici
| |
|
|
|
|
CRONOLOGIA |
|
|
|
|
|
|
|
|
Progetto |
|
|
|
|
|
2009 - 2010
progetto vincitore di concorso
|
|
Realizzazione |
|
|
|
|
|
2009 - 2016 |
|
|
|
|
|
PREMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
2017 |
|
|
|
Green Good Design Award Green Architecture The European Centre for Architecture Art Design and Urban Studies |
|
|
|
|
|
|
|
|
RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Julia Svensson, "Stockholm", Arkitektur 5/2016, augusti/august 2016, pp. 28-81 Rasmus Waern, "Värtaterminalen, Stockholm", Arkitektur 5/2016, augusti/august 2016, pp. 42-47 (28-81) |
|
|
|
|
|
|
|
|
COMMITTENTE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DATI DIMENSIONALI |
|
|
|
|
|
|
|
|
Superficie |
|
|
|
|
|
|
|
|
ARCHITETTURA DEL PAESAGGIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STAFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
Progetto |
|
|
|
|
|
|
|
|
Consulenti |
|
Black Ljusdesign Brandskyddslaget Bbh Arkitekter & Ingenjörer |
|
Interventi artistici |
|
Stockholm Konst Lisa Gerdin, Hans Rosenström, Matthias van Arkel, Pia Törnell |
|
Appaltatore |
|
|
|
|
|
|
CREDITS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Photos © Adam Mørk Drawings © C.F. Møller Architects Text edited by C.F. Møller Architects Courtesy of C.F. Møller Architects
|
|
|
|
|
|
|